Bosco's Eye Injury Causes Him to Wear Sunglasses (October 8th, 2011)

Discussion in 'Chinese Entertainment' started by love_of_tvb, Oct 9, 2011.

  1. love_of_tvb

    love_of_tvb Well-Known Member

    685
    271
    0
    1009-00470-022b1.jpg

    黃宗澤前晚出席htc手機活動,他解釋被迫戴黑超示人的原因:「可能年紀大,我眼傷未好,隻右 眼好似想發炎 咁,唔戴超,人哋望到我對眼,會以為我好累,好似想瞓咁。(睇得鹹嘢多?)鹹濕嘢同細菌冇關o 架噃!(驚傳 染畀胡杏兒?)佢出咗埠,我驚好唔番就真,因為要拍節目巡禮,我有三條片,時裝就話戴超,古裝 要鏡頭就,有 編劇爆畀我知我有份演《衝上雲霄2》,但冇爆我同邊個有感情線。(唔想同杏兒鏡頭前談情?)都 冇嘢呀!觀眾 鍾意睇咪得囉!」

    Bosco Wong attended a HTC Cellphone function last night and explained the reason for wearing sunglasses, "It might be that I am getting old. My eye has not healed yet. My eye seems like it's about to swell. If I don't wear sunglasses, it will seem that I am very tired and about to fall asleep." (Watched too much 'dirty stuff?) "Dirty stuff and bacteria have nothing to do with one another!" (Are you afraid you'll pass it on to Myolie?) "She's out of town. Actually, I'm more scared that it won't heal. I need to film three clips for the sales presentation. Modern series are still ok, but it's no possible to wear sunglasses for ancient series! One of the scriptwriters told me I'll be part of "Triumph in the Skies II", but didn't tell me who I will have a relationship line with. (Don't want to be in a relationship line with Myolie onscreen?) "No, it's fine! Everything is up to the audience!"

    [video]http://tv.on.cc/index.html?s=4&ss=20&i=OEN111007-10828-115M-1225&d=1318065962[/video]

    Translated by: love_of_tvb
    Source: The Sun